> > > 海外で見つけた不思議な日本語5選〜「ぎんーざ」「アジアの心臓」って!?〜

,,,,,,, | アジア,インドネシア,オセアニア・南太平洋,オーストラリア,フランス,ヨーロッパ,台湾,現地レポート,豆知識

海外で見つけた不思議な日本語5選〜「ぎんーざ」「アジアの心臓」って!?〜

Mar 9th, 2017

思わずプププ・・・海外で見つけた不思議な日本語5選

海外には、不思議な日本語の看板やキャッチコピーがたくさんあります。意味のよく分からない日本語がプリントされたTシャツだったり、現地のスーパーやコンビニで売られているスナック菓子のネーミングだったり。

どれも悪気はない・・・というか、むしろ、日本語ってエキゾチックでかっこいい! という雰囲気がヒシヒシと伝わる、海外で見つけた不思議な日本語を国別にご紹介します。各国を旅した気分でお楽しみください。

アジアの心臓/フランス

思わずプププ・・・海外で見つけた不思議な日本語5選

まずは、フランスにあるドイツ系ディスカウントスーパー「Lidl」で見つけた、非常にインパクトの強い「アジアの心臓」から。薬の説明なら分かるけれど、食品に心臓はおかしいでしょ!! とツッコミを入れたくなります。こちらのスーパーでは年に数回、アジアの食品フェアを行っていて、そのときのキャッチコピーが「アジアの心臓」なのです。おそらくアジアの中心という意味かな?

思わずプププ・・・海外で見つけた不思議な日本語5選

ちなみに冷凍食品のエビには「Tempura」と書かれていますが、「天ぷらではなく、エビ春巻きですよ」と教えてあげたいところ。

sweetsholic

,,,,,,, | アジア,インドネシア,オセアニア・南太平洋,オーストラリア,フランス,ヨーロッパ,台湾,現地レポート,豆知識


気になる国の記事を検索!