> > > 世界遺産「自由の女神」に刻まれた、心に残る名詩

,,,,,, | アメリカ,世界遺産,北アメリカ,観光,豆知識

世界遺産「自由の女神」に刻まれた、心に残る名詩

Jul 13th, 2014

7月4日はアメリカの独立記念日でした。アメリカの象徴といえば、世界遺産でもある自由の女神ですが、台座に刻まれた詩をご存知でしょうか?
心を揺さぶる美しい詩は、130年以上経っても古さを感じさせません。

【心に残る名詩】自由の女神に刻まれた詩

Give me your tired,
your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these,
the homeless,
tempest-tossed to me,
I lift my lamp beside the golden door!”

Emma Lazarus, 1883



【心に残る名詩】自由の女神に刻まれた詩

疲れ果て、
貧しさにあえぎ、
自由の息吹を求める群衆を、
私に与えたまえ。

人生の高波に揉まれ、拒まれ続ける哀れな人々を。

戻る祖国なく、
動乱に弄ばれた人々を、
私のもとに送りたまえ。

私は希望の灯を掲げて照らそう、
自由の国はここなのだと。

エマ・ラザラス(意訳 青山沙羅)

青山 沙羅

,,,,,, | アメリカ,世界遺産,北アメリカ,観光,豆知識


気になる国の記事を検索!