> > > > 海外で見つけた不思議な日本語5選〜「ぎんーざ」「アジアの心臓」って!?〜

海外で見つけた不思議な日本語5選〜「ぎんーざ」「アジアの心臓」って!?〜

Posted by: sweetsholic
掲載日: Mar 9th, 2017.
Facebook はてなブックマーク LINEで送る コメント

思わずプププ・・・海外で見つけた不思議な日本語5選

海外には、不思議な日本語の看板やキャッチコピーがたくさんあります。意味のよく分からない日本語がプリントされたTシャツだったり、現地のスーパーやコンビニで売られているスナック菓子のネーミングだったり。

どれも悪気はない・・・というか、むしろ、日本語ってエキゾチックでかっこいい! という雰囲気がヒシヒシと伝わる、海外で見つけた不思議な日本語を国別にご紹介します。各国を旅した気分でお楽しみください。


アジアの心臓/フランス

思わずプププ・・・海外で見つけた不思議な日本語5選

まずは、フランスにあるドイツ系ディスカウントスーパー「Lidl」で見つけた、非常にインパクトの強い「アジアの心臓」から。薬の説明なら分かるけれど、食品に心臓はおかしいでしょ!! とツッコミを入れたくなります。こちらのスーパーでは年に数回、アジアの食品フェアを行っていて、そのときのキャッチコピーが「アジアの心臓」なのです。おそらくアジアの中心という意味かな?

思わずプププ・・・海外で見つけた不思議な日本語5選

ちなみに冷凍食品のエビには「Tempura」と書かれていますが、「天ぷらではなく、エビ春巻きですよ」と教えてあげたいところ。

,,, | 豆知識,現地ルポ/ブログ,アジア,ヨーロッパ,オセアニア・南太平洋,台湾,インドネシア,フランス,オーストラリア,現地ルポ/ブログ,現地ルポ/ブログ,現地ルポ/ブログ,現地ルポ/ブログ,豆知識,豆知識,豆知識,豆知識


台湾の現地ルポ/ブログ関連リンク

ピーナッツスープ(花生湯) ピーナッツスープ(花生湯)
招牌沙拉船 招牌沙拉船
素朴な味わいの豆花 素朴な味わいの豆花

料理の到着がはやい 料理の到着がはやい
原味(オリジナル)のカステラ 原味(オリジナル)のカステラ
豆花と豆乳ヨーグルト 豆花と豆乳ヨーグルト
楓糖粉圓(黒タピオカ)雪片冰 楓糖粉圓(黒タピオカ)雪片冰
料理が到着 料理が到着
女娘的店 女娘的店
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NEXT

#九份 #日本語 #醤油 #銀座



WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com