新文化ギャップ漫画【19】オノマトペ問題「雨ザーザーは日本だけ?」

Posted by: 畑中莉羅

掲載日: Jun 17th, 2025

日本人のキミコとアメリカ人のポールが、新たな文化ギャップネタを繰り広げる新文化ギャップ漫画。第19回は、オノマトペ問題。日本では大人も普通に使う「雨がザーザー降る」「電車がガタンゴトンと走る」、といった表現。外国人にはなかなか理解が難しいようです。※2019年5月13日に掲載された記事にテキスト情報を加筆し再掲載しております。

新文化ギャップ漫画 北米VS日本

新文化ギャップ漫画【19】日本VS北米日本VS北米オノマトペ問
題

新文化ギャップ漫画【19】日本VS北米日本VS北米オノマトペ問題 キミちゃん「あ~……雨降ってきちゃった……ザーザー降らないといいんケド……」
ポール「えっ ザーザーってどれくらい?」

新文化ギャップ漫画【19】日本VS北米日本VS北米オノマトペ問題 キミちゃん「えっ!!ポールそんな難しい漢字とか読めるくせに【ザーザー】分かんないの!?」
ポール「え……ウン、だって【ザーザー】って聞こえないもん……漢字はそう読むからわかるけど」
キミちゃん「聞こえるよ!!」
ポール「いや……それはキミちゃんが日本育ちだから…その……」

新文化ギャップ漫画【19】日本VS北米日本VS北米オノマトペ問題 キミちゃん「えっじゃあ電車の音は!?」
ポール「う……ん(しいて言うなら)【Choo(チュー)】?
キミちゃん「ナニソレ!!Choo2トレインかっ ガタンゴトンでしょ!!」
ポール「いやいやっ……本当に聞こえないって」結論:日本独自の感覚 北米(その他海外の多く)はオノマトペ、あるにはあるけど、子ども向けにわかりやすく使われるのが一般的。

日本VS北米オノマトペ問題

キミちゃん「あ~……雨降ってきちゃった……ザーザー降らないといいんだケド……」
ポール「えっ ザーザーってどれくらい?」

キミちゃん「えっ!!ポールそんな難しい漢字とか読めるくせに【ザーザー】分かんないの!?」
ポール「え……ウン、だって【ザーザー】って聞こえないもん……漢字はそう読むからわかるけど」
キミちゃん「聞こえるよ!!」
ポール「いや……それはキミちゃんが日本育ちだから…その……」

キミちゃん「えっじゃあ電車の音は!?」
ポール「う……ん(しいて言うなら)【Choo(チュー)】?
キミちゃん「ナニソレ!!Choo2トレインかっ ガタンゴトンでしょ!!」
ポール「いやいやっ……本当に聞こえないって」

結論:日本独自の感覚
北米(その他海外の多く)はオノマトペ、あるにはあるけど、子ども向けにわかりやすく使われるのが一般的。

前回までのエピソード
PROFILE

畑中莉羅

Leila Hatanaka

HIPHOPダンスのインストラクターを経て、もともと興味のあった英語を習得するためワーキングホリデーでカナダへ移住。すっかりバンクーバーに魅せられ、永住権取得を決意。2015年にカナダ永住権を習得し2017年に帰国。
2018年漫画雑誌で受賞、漫画家デビューを目指しながら現在は日本を拠点に絵・漫画・英語に携わる仕事やイベントに積極的に参加している。

HIPHOPダンスのインストラクターを経て、もともと興味のあった英語を習得するためワーキングホリデーでカナダへ移住。すっかりバンクーバーに魅せられ、永住権取得を決意。2015年にカナダ永住権を習得し2017年に帰国。
2018年漫画雑誌で受賞、漫画家デビューを目指しながら現在は日本を拠点に絵・漫画・英語に携わる仕事やイベントに積極的に参加している。

SHARE

  • Facebook